Sabiqa/Lahiqa
سابقہ/لاحقہ
Setup Sabiqa
سیٹ اپ سبیکا
Setup Lahiqa
سیٹ اپ لہقہ
Search Sabiqa Words
سبیکا تلاش کریں
Search Lahiqa Words
لہقہ تلاش کریں
Add Schedule
نظام شیڈول
Schedule Word
لفظ شیڈول کریں
Schedule Couplet
شاعری شیڈول کریں
Schedule Encyclopedia
انسائیکلوپیڈیا شیڈول کریں
Adbi Corner
ادبی کارنر
Adbi Personalities
ادبی شخصیات
Chorographs
ادبی کارنر
Shair
شعر
Shair
شعر
Gallery
گیلری
ALL Couplets
شعر گیلری
ALL Ghazals
غزل گیلری
Flash Card
فلیش کارڈ
Setup Forms
سیٹ اپ فارم
Singular Plural
واحد جمع
Roman Words
رومن
Visitors
زائرین
Encyclopedia
دائرة المعارف
(انسائیکلوپیڈیا)
Suggestions
تجاویز
Dictionary
لغت
Shair
شعر
Muhavare
محاورے
Muhavara Stories
محاورے کی کہانیاں
1 Muhavara 1 Shair
ایک شعر ایک محاورہ
Encyclopedia
دائرة المعارف
(انسائیکلوپیڈیا)
Adbi Corner
ادبی کارنر
Adeeb
ادیب
Shayar
شاعر
Gallery
گیلری
Couplet Gallery
شعر گیلری
Ghazal Gallery
غزل گیلری
Muhaware Ki Kahanian
محاورے کی کہانیاں
1 Muhavara 1 Shair
ایک شعر ایک محاورہ
Contact Us
رابطہ
EN
ار
Search
تلاش
EN
English
Urdu
Roman
out |
Urdu Meanings
روشن
بیکار
ظاہر
معزول
واضح
چت کردینا
(بول چال) دے مارنا
خارج
عیاں
دل کھول کر
افشا
جی بھر کے
برطرف
علیحدہ
پوری طرح سے
بیرون
باہر
دور
Saying-Kawaat-مَقُولے / Idioms-Muhawarah-محاورہ / Phrase - Zarbumisal
Poetry-Shair-شعر
Related Search
Fizzle out
Jump out on's skin
Have it out
Rummage out
Put out
Out of harms way
Stamp out
Throw out
Pull out
Out of one's wits
Out of date
Snarl out
Root out
Bring out
Spy out
Out-trump
Wash out
Out of his jib
Put things out of person's head
Hit out
Ride out the storm
All-out
Eke out an existence
Push out
Fill out
A word out of season
Take a leaf out of one's book
Year in year out
Walk out
Let out
Out of the way
Did it out of my own free will
Rule out
Pop out
I cannot pronounce him out of danger
Fool one out of money
Washed out
Write out
Out of time
Leave out of account
Ooze out or away
Make out one's case
Out of hand
Out of question
Bear out
Shell out
Make capital out of
He is out of his place
Force it out of his hand
Time out of number
Stick out
Let the sawdust out of
Speak out
Sing out
Make mountains out of molehills
Whip faults out of persons
Fret out one's life
Out of conceit
Step out
Out and away
Come out of one's shell
Back out of
Let cat out of bag
Make sense out of nonsense
Out-flow
Hold out the olive branch
Stink one out
Start out
Better wear out than rust
Out of breath
Out upon you
I am out with him
Wipe out disgrace
Puff out
Out-tongue
Eat one's heart out
Take the wind out of one's sails
In season and out of season
Bray out
The sands are running out
Cannot get blood out of stone
Wheedle out of
I feel played out
Wear out one's welcome
Board out
Out of mere freak
Suck out
Do not halloo till you are out of the wood
Out of sorts
Out-throw
Out of print
Peg out
Out of door
Out of the common
Out of frying-pan into the fire
Find out how the wind blows
Fork out
Out-turn
It has rained itself out
Talk out
Out at elbows
Out and out
Help me out
Swagger out
There is as good fish in the sea as ever came out of it
Out of, beyond, one's ken
Stone will cry out
Out of character
Look out for squalls
Smite out
Piece out
Burst out
Coax thing out of a person
Blow out one's brains
Out of tune
Out of patience with
Out of temper
Fall out
Pop in and out
Out of order
I was out in my calculations
Bolt out
Fish out of water
Wipe out
Rig out
Weep oneself out
Brave it out
Rule out of order
Cry ones heart out
It was out of (all) proportion
Knock the bottom out of
Bring out facts in full relief
Blunder out
Grind out an oath
Lock out
Out of step
Squeeze out
Cout out
Trot out
Set out
Flock out
Put out of contenance
Out-thrust
Dress out
Snuff out
Weigh out
Out-herod
Top Searched Words
befitting
Chaplet
device
style
storm
nausea
Noise
defect
abatement
Abstain
accordingly
affront
cradle
comprehension
Chase
calamity
dexterity
Enormous
envoy
extempore
Please submit your suggestion for a word or phrase.
|
English Word
تلاش
Urdu
Urdu
Close